Ah, the wonders of reverse translation
As I typed out my sad tale of Thanksgiving tunafish, I suddenly had a thought about how the Spanish describe this American-only holiday we call Thanksgiving:
Day of Action - yeh, ACTION - of thanks.
Oh, I think there's an opportunity in that reverse translation. What if Thanksgiving were a day to ACT on how darn thankful you felt?
Just a thought.
If I've left you inspired but not quite sure where to act, may I suggest Kiva?
Día de Acción de Gracias
Day of Action - yeh, ACTION - of thanks.
Oh, I think there's an opportunity in that reverse translation. What if Thanksgiving were a day to ACT on how darn thankful you felt?
Just a thought.
If I've left you inspired but not quite sure where to act, may I suggest Kiva?
Labels: an american abroad
1 Comments:
I for one am thankful to know you -- and to live out a bit of adventure vicariously through your blog. Glad that you finished your pilgrimage safely.
Your sailing buddy from Chicago.
By Anonymous, at 3:04 AM
Post a Comment
<< Home